Ascensión Badiola presenta su nueva novela
- Details
- Parent Category: Actividades
http://www.youtube.com/watch?v=4Yz4OFrh210
El próximo miércoles 30 de noviembre a las 19:00 horas en FNAC Bilbao, la escritora Ascensión Badiola presentará su nueva novela La bala que mató al general. La presentación correrá a cargo de la escritora Elena Moreno.
Pocos días antes de morir Zumalacárregui, un soldado del bando cristino es fusilado por su propio hijo, que milita en el bando carlista. Esta ejecución encubre un conflicto interno que los protagonistas nos van desvelando a lo largo de esta novela, que transcurre desde que el general salió de Pamplona en un amanecer lluvioso hasta su muerte en el palacio de Vargas de Begoña en Bilbao, tras luchar en la sierra de Urbasa, en la batalla de Viana y en las múltiples escaramuzas de guerrilla que tuvieron lugar en tierras vascas y navarras.
Historia, intriga, espionaje, política y la psicología profunda de los personajes en conflicto, nos sumergen de lleno en una de las guerras más crueles del siglo XIX.
David Tijero gana el concurso Oihenart de aforismos
- Details
- Parent Category: Noticias
El escritor David Tijero Osorio ha sido el ganador del I Concurso 'Oihenart' de Aforismos organizado por la Facultad de Filosofía y Ciencias de la Educación de la UPV/EHU y el Patronato de Euskera del Ayuntamiento donsotiarra. El segundo ha ido a parar a Antton Erkizia Almandoz y, por su parte, los trabajos de Iñaki Etxeberri, Juan Ramón Alberdi y Carmen Valois han recibido menciones especiales. El jurado del concurso ha estado compuesto por Agustin Arrieta Urtizberea (profesor de Filosofía), Juan Kruz Igerabide Sarasola (escritor) y Fito Rodriguez Bornaetxea (profesor de Ciencias de la Educación).
Con los trabajos que se han presentado al concurso se ha publicado un libro que lleva por título Iragana gero eta handiagoa da (uno de los aforismos premiados). Juan Kruz Igerabide y Fito Rodriguez han sido los encargados de escribir sendos prólogos. El libro lo va a producir la editorial Utriusque Vasconiae y será presentado en la feria de Durango (7 de diciembre, 15:00 horas).
Al recibir el primer premio, el escritor vasco ha señalado que ha sido para él una sorpresa muy agradable el hecho de proclamarse vencedor del Concurso de Aforismos Oihenart. "Es una de esas noticias que te animan a seguir escribiendo. Necesité unos pocos días para completar una larga lista de aforismos. Posiblemente fue gracias a mis estudios técnicos, siempre rodeado de axiomas y principios que buscan la verdad universal. La creación de estos aforismos fue un proceso casi mecánico, un proceso muy parecido a cuando escribo poemas. Mirar lo que me rodea o mi interior, sacar la idea principal o el núcleo, y describir en una sola frase el sentimiento que me transmite en general lo mirado, manteniendo siempre esa característica universal que debe tener un aforismo. Desde siempre, muchos de mis poemas han sido creados a partir de un aforismo, por lo tanto no me resulto muy difícil crear una lista de aforismos, al fin y al cabo son la infraestructura de muchos de mis poemas y, por decirlo de alguna forma, se podría decir que los aforismos son poemas desnudos sin arreglar".
(Irudian, goitik behera: Juan Kruz Igerabide, Fito Rodriguez, ni neu, Ales Bengoetxea; Carmen Valois, David Tijero, Juan Ramon Alberdi. Agustin Arrieta bazegoen, baina ezin zen argakian azaldu.)
EHUko Filosofia eta Hezkuntza Zientzien Fakultateak eta Donostiako Euskararen Udal Patronatuak elkarlanean antolatu dugun 'Oihenart' Aforismoen I. Lehiaketaren sari-banaketari ekin genion atzo, orain dela urte bete amestu genuen egitasmoa burutuz. Horrekin batera hainbat azalbide agertu genuen, Fakultateko festa eguna ospatzeko bildutakoen aurrean.
Lan-batzordearen izenean, Fito Rodriguezek eskerrak eman zizkion parte hartu duten guztiei: idazleei, epai-mahaikideei, Utriusque Vasconiae argitaletxeari... eta EHUko Gipuzkoako Campusari zein Donostiako Udalari, emandako diru-laguntzagatik. Oso gutxi erabili ohi den aforismo genero literarioren bidez, eta hura landu zuen Oihenart euskal intelektuala aldarrikatuz bide batez, euskaraz komunikatzeaz gain, euskaraz gogoeta egiteko joera saritu eta bultzatu nahi izan dugu. Jaso genituen 12 bildumetan, horietako asko kalitate handikoa, denetan zegoen nabarmendu beharreko "harribitxi literario"ren bat. Jakin beharra dago lanak, hala ikasle ohiek bidali dizkigutela nola idazle ezagunek ere. Lehia estua izan da eta, beraz, hiru accesit edo aipamen bereziak eman ditugu.
Hona hemen lehen saria jasotzerakoan David Tijerok adierazi zuena: "Idazten jarraitzeko animatzen zaituen berri horietariko bat da. Egun gutxi batzuk behar izan nuen aforismoen zerrenda luzea osatzeko. Agian neure ikasketa teknikoek lagundua izan zen, beti egia unibertsalen bila dabiltzan axiomen eta printzipioen inguratua. Aforismo hauen sormena prozesu ia mekanikoa izan zen, olerkiak idazten ditudanean antzeko prozesua izan zela esan behar dut. Inguratzen nauena edo neure barnea behatu, behatutakoaren ideia nagusia edo mamia atera, eta era orokorrenean behatutakoaren hornitzen didan sentimendua deskribatu esaldi bakar baten bitartez, beti aforismo batek izan behar duen ezaugarri unibertsal horren kutsuari eutsiz. Betidanik, neure poema askok aforismo batetik sortuak dira, beraz ez zitzaidan bereziki zaila aforismo zerrenda bat egitea, azken finean neure poema askoren azpiegitura dira, eta nolabait esatearren, aforismoak atondu gabeko poema biluziak direla esan liteke".
Presentación de 'El gato negro del amor'
- Details
- Parent Category: Actividades
La casa de Cultura Ignacio Aldecoa y la Editorial Calambur tienen el gusto de invitarle a la presentación del libro El gato negro del amor, de Kepa Murua.
Intervendrán, además del autor, Alex Oviedo (escritor y editor) y Ángela Mallén (escritora). Será el próximo lunes 28 de noviembre de 2011, a las 20:00 horas en la Biblioteca de la Casa de Cultura Ignacio Aldecoa (c/ Paseo de la Florida, 9 - Vitoria-Gasteiz).
Un libro sobre el amor, el desamor y la separación. Kepa Murua nos presenta a los personajes que componen este relato (los amantes, los escenarios, la memoria) con su habitual despojamiento retórico y sin ningún patetismo. Hay dolor, pregunta y desconcierto, y grandes dosis de sinceridad, sobre uno de los recurrentes temas de la poesía, planteado en este libro desde una perspectiva netamente contemporánea.
La difícil poesía amorosa, por su uso y abuso, es un tema espinoso y lleno de uñas, como lo es este libro íntimo y de tono autobiográfico de Kepa Murua. El gato negro del amor es un libro que viaja: escrito entre Londres, Toronto, Nueva York y Vitoria-Gasteiz (entre los años 2005 y 2006). Personificado el proceso en la elasticidad y ambivalencia del gato (el gato negro, el gato blanco, el gato gris, el gato del silencio, el gato de fuego …), Kepa Murua (1962) es autor de los libros de poesía Abstemio de honores, Cavando la tierra con tus sueños, Siempre conté diez y nunca apareciste, Un lugar por nosotros, Cardiolemas, Las manos en alto, Poemas del caminante, Cantos del dios oscuro, No es nada y Poesía sola, pura premonición.
Mi pareja de mus
- Details
- Written by Luis A. Bañeres
- Parent Category: Colaboraciones
Es un hombre de los de antes, hecho a sí mismo, humilde y sin enemigos.
Es mi pareja de mus. Y mi padre.
Hace algún tiempo pasó por una partida de esas en que las cartas vienen mal dadas. Un diagnóstico que nadie quiere recibir que, aunque tratable y con curación, es malo al fin y al cabo. Así que quise acompañarle en ese momento. Para eso están las parejas de mus, ¿no?
Aguantó el envite como suele, prudente, de una pieza y sin revelar su jugada.
Cuando lleva buenos naipes, aparece un brillo casi imperceptible en sus ojos que yo sé ver, al igual que a él le basta una simple mirada para leer los míos.
No solemos usar señas. Por algo es mi padre.
Esta vez no vi el brillo en sus ojos. Sin pensarlo demasiado, rechazó el envite.
«En esta vuelta no se salen, aita. Y yo llevo pares. En la siguiente eres mano y vendrán mejor dadas.
«Estamos a falta de dos piedras, así que pilla juego y déjame ver ese brillo fugaz....
(...)
Sólo a un maestro se le puede ocurrir esa jugada.
A falta de 2 piedras, y de mano. Mus visto, un caballo, pero evitas el descarte con elegancia, obligando a los contrarios a arriesgar sin saber en qué estás pensando exactamente.
Con pares de cincos y punto. Con un par.
Repitiendo aquella jugada que ya nos hizo campeones una vez, ¿recuerdas?
No hay juego. Ordago al punto y nos salimos. Los contrarios quedan mudos. Muerte dulce.
Tiro mis cartas sin descubrirlas, pero quiero que sepas que llevaba gallegos, aunque imagino que lo intuiste.
Nunca estuviste solo. Pero, a fin de cuentas, era tu juego. Hablabas tú y ganaste, como casi siempre que arriesgas en una jugada caprichosa, de esas que tanto te gustan.
Para estas cornadas que te da la vida, te sacaste de la manga tu mejor verónica.
Mensaje en una botella
- Details
- Written by José Serna Andrés
- Parent Category: Colaboraciones
HA sido un triunfo poder leer el mensaje encerrado en una botella de plástico. Una ola financiera me la arrebataba constantemente a lo ancho y a lo largo de la infeliz Europa y se colocaba sobre Grecia, la cuna de la cultura y de la democracia a la que, como se encontraba en bancarrota, sus vecinos amenazaban con echarla del club si no se ponía de rodillas y suplicaba limosna. Entre tanto movimiento de tiras y aflojas, la botella se ha movido por Italia, en una ola financiera más alta, pero con mayores muros de contención. ¡Si los emperadores romanos levantaran la cabeza!
He conseguido sujetarla con las dos manos, para que no tocase otros países y, sobre todo, para que ni una sola posible gota financiera pudiese llegar a mis bolsillos. No me preocupaba la salud de Europa, claro, solo mis reservas. ¿Me tocará sufrir las consecuencias? ¿Me bajarán el sueldo? ¿Será posible que no podamos reducir el desempleo? Y con esas preguntas la he atrapado, muy resuelto, para poder descifrar el mensaje que llevaba en su interior.
Hace unos años no había contenedores para reciclar el vidrio, pero devolvíamos a la tienda las botellas de leche, de gaseosa, de vino y de cerveza, que las devolvían a la fábrica y las esterilizaban. ¿Por qué lo digo en este momento? Es la única idea que me ha venido a la cabeza, pues en el intento de abrirla he visto cientos y miles de botellas de plástico tiradas en cientos de papeleras, eso sí, pero eran tantas que se las veía en el mapa de Europa, y por eso me intrigaba aquella que tenía un mensaje en su interior. Y sin saber por qué, me ha venido a la memoria que antes, en vez de tirar tanta botella de plástico, bebíamos agua del grifo que, por cierto, tiene mayores garantías higiénicas.
Pero no podía abrir la botella. Así que he buscado la caja de herramientas. Como soy un poco despistado he cogido un aparato electrónico, un GPS o algo así, que todo el mundo usa ya para orientarse, he enviado una señal a un satélite, y me he dirigido sin ningún problema al cuarto de los trastos, donde tengo docenas de aparatos estropeados que no he podido arreglar porque les faltaba una pequeña pieza. Estaba esperando una remesa de productos de este tipo para depositarlos junto a un lago en algún país africano. He cogido el alicate necesario y, como iba a tomar una decisión importante, me he asomado a la ventana a inspirar y espirar, que eso oxigena el alma. Y desde allí he contemplado a la vecina que tiene una pista mecánica en casa y corre muchos kilómetros sin desplazarse, enchufada a una red eléctrica. Por fin, he abierto la botella. Tenía, sí, un mensaje dentro. Decía: Europa será sostenible y solidaria o no será.
Como no podía ser menos, se me ha caído la botella de las manos. Ha sido una sorpresa encontrar el dichoso papelito con esas palabras. Porque si antes unos países dominaban a otros por medio de los ejércitos, ahora en Europa el dominio se da mediante olas financieras. Y hasta los países que fueron colonizados en todo el mundo se han dado cuenta. Y dan consejos para que no se nos llene la cara de vergüenza, y para que no se noten las consecuencias de las nuevas asechanzas.
Lo cierto es que he roto en pedazos el papel, no sea que alguien se entere. Y la botella de plástico ha quedado sobre una bolsa llena de ropa usada que tenía preparada para reciclar. Sí, claro, yo le llamo reciclar a depositar esa ropa en un contenedor de ropa. No podemos admitir usar la misma ropa de años anteriores, aunque esté en buen uso. Es verdad que hay zapatos, pantalones y vestidos que me pueden durar unos años más pero, claro, ya no están de moda, y aunque se desperdicien materias primas, horas de trabajo, almacenamiento y transporte… ya se encargará alguien de dar a los pobres lo que me sobra. Algunos de mis familiares y vecinos se intercambian ropa, y la usan varias personas. ¿Qué querrá decir eso de que Europa será sostenible y solidaria o no será? Malditos mensajes…
Aparecido el 21 de noviembre en Deia.