Se presenta este jueves en Bilbao el libro '50 escritores'
- Detalles
- Categoría de nivel principal o raíz: Noticias
'50 escritores' es un libro editado por Papeles Mínimos que reúne cincuenta dibujos de César Fernández Arias y cincuenta relatos de escritores, entre los que se encuentra el miembro de la AEE/EIE, José Luis Cancho.
Los dibujos y textos recrean, de una manera central o anecdótica, el lugar donde vieron la primera luz cincuenta escritores ya desaparecidos. La presentación tendrá lugar a las 18,30 horas en la librería Elkar, situada en la calle Iparagirre, 26. Asistirán el editor, Imanol Bartolo; el ilustrador, César Fernández Arias; y los escritores José Luis Cancho, Itziar Mínguez, Jon Kortazar y Kirmen Uribe.
Se presenta hoy en Zaragoza el libro de Mª José Mielgo, 'Corazón ardido'
- Detalles
- Categoría de nivel principal o raíz: Noticias
El libro de poemas 'Corazón ardido', de María José Mielgo Busturia se presenta hoy en Zaragoza. La cita es a las 18.30 horas en la librería Central, situada en la calle Corona de Aragón 40.
Elvia Ardalani, profesora de Literatura y Creación Literaria en la Universidad de Texas-Pan American, EE. UU. Escritora y poeta, dice sobre 'Corazón ardido': "La autora nos presenta en esta antología un recorrido desde sus comienzos hasta nuestros días. Se aprecia una transformación lírica, donde 'los ecos poéticos' no dejan indiferente ante la visión y el sentir de sentimientos tan antagónicos como la risa y el llanto, el amor y el desamor, la cercanía y la lejanía de los seres humanos, el paso del tiempo… El lector se encontrará con las cuestiones metafísicas de siempre y que son una constante en la obra: ¿de dónde venimos?, ¿quiénes somos?, ¿qué deseamos?, ¿pesa la conciencia en las almohadas?..."
Se publica 'Café Voltaire', libro de poesía visual de Julia Otxoa
- Detalles
- Categoría de nivel principal o raíz: Noticias
La Asociación Babilonia ha editado 'Café Voltaire', libro de poesía visual de Julia Otxoa. La autora guipuzcoana explica en el prólogo de este libro que desde hace años su trabajo como escritora ha ido paralelo al de su obra gráfica, "especialmente en el campo de la poesía visual y la fotografía".
En su caso, "tanto el poema objeto como la fotografía, parten de la percepción poética de la realidad como universo susceptible de fabulación, como forma de narración múltiple del mundo, que persigue conferir a lo contemplado otra representación, otro significado ante nuestros ojos". Un significado en que en su caso dice que es "crítico con la barbarie y deshumanización de nuestro tiempo".
Se publica el libro de Tess Gallagher, 'Amplitud-Amplitude', en versión de Eli Tolaretxipi
- Detalles
- Categoría de nivel principal o raíz: Noticias
Se ha publicado en la editorial Trea el libro de Tess Gallagher, 'Amplitud-Amplitude', con la traducción y versión de la escritora Eli Tolaretxipi.
Tess Gallagher (Port Angeles, Washington, 1943) ha escrito una docena de volúmenes de poesía, relatos y ensayos. Doctora Honoraria en Letras por el Whitman College y becada por la Fundación Guggenheim, ha recibido los premios de la Maxine Cushing Gray Foundation y el Elliston Award. Entre sus obras traducidas al español 'El puente que cruza la luna' (Bartleby Editores, 2006) y 'El amante de los caballos' (Editorial Anagrama, 2011).
Se publican los dos primeros volúmenes de "Kanideren Abenturak" de Iñaki Sainz de Murieta
- Detalles
- Categoría de nivel principal o raíz: Noticias
Se acaban de publicar los dos primeros volúmenes de "Kanideren abenturak", del escritor Iñaki Sainz de Murieta y el ilustrador Miguel Berzosa.
La traducción a euskera y la edición de "Zaldien koba" y "Suaren zeremonia" han sido posibles gracias a la convocatoria de crowdfunding META! 2019, impulsada por el Departamento de Cultura de la Diputación de Gipuzkoa.
El proyecto de Iñaki Sainz de Murieta fue uno de los seleccionados de entre las 38 propuestas presentadas en la convocatoria de 2019. Gracias a esta iniciativa, se han podido traducir y editar en euskera los dos primeros volúmenes de la colección "Las aventuras de Kanide": "La cueva de los caballos" y "La ceremonia del fuego". En la traducción han participado Koldo Edorta Carranza y el propio autor de los libros, Iñaki Sainz de Murieta.
Además, un importante lote de ejemplares de estas dos obras se donará a bibliotecas y colegios públicos de Gipuzkoa.